インド西部マハラシュトラ州の自宅にて
2014年1月22日安倍昭恵様、
私や他の多くのインド女性は、あなたが原子力発電に反対されていることを知って心から嬉しく思っています。あなたの発言は昨年、インドで広く報じられました。私たちは力強い援軍を得た思いです。
”昭恵さんはNPO団体主催の講演で、「(安倍政権が推進する原発輸出について)私は原発反対なので非常に心が痛む」と語った”
もしかしたらあなたの発言は、あなたの夫の政治面・経済面でのお仲間には支持されないかもしれません。しかし私たちは、世界の何百万もの人たち――この世界に核技術が登場して以来、大小の惨事に苦しんできた人たち――があなたを支持していることを確信しています。
あなたの国はその中でも最大の被害者です。まずは広島・長崎の原爆によって、そしてフクシマによって――悪夢は今も進行中です。
放射能がとりわけ女性と子どもに強い影響を与えること、放射性廃棄物を安全に貯蔵する技術がまだ存在しないことを、あなたはよくご存じのはずです。
どうぞ昭恵さん、インドを訪問されるこの機会を利用して、インドの政治家や企業家たちに、原子力問題の安全で安価な解決法はないことを語り、理解させてください。
そして何よりもあなたの夫の耳にささやいて下さい。この重要な問いを――友人であるアジアの国に、ダーティーで危険な核技術を輸出することでカネを儲けるべきなのかどうか、と。
わたしたちはあなたの訪印を心から歓迎します。そして数えきれないインド女性があなたの声に勇気づけられ、あなたを尊敬していることを忘れないでください。
ラリター・ラームダース
ラリター・ラームダース氏はインドの著名なフェミニスト・環境活動家。
Lalita Ramdas
Bhaimala – Alibag
Jan 22 2014
Dear Ms. Akie Abe,
Many women in India , including myself, were really delighted when we read about your being against nuclear power – your statement was widely circulated in our newspapers last year – and we felt we had an important ally in our struggle .
“I feel bad that Japan is trying to sell nuclear power plants overseas because I am anti-nuclear,” she said in a closed-door speech last on Thursday at an event organised by a non-profit group that supports farming communities.”
[Source: NDTV.com ]Perhaps you do not have supporters among your husband’s political and business colleagues. But believe me you will have supporters from the millions around the world who have suffered the ill effects of the many disasters – large and small – ever since the world started using nuclear power.
Your own country has been amongst the worst sufferers – first thanks to the bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki – and then with Fukushima – and the nightmare continues. You know only too well that radiation will affect women and children above all – and no one has yet found out how to store nuclear waste. So it is your and my children and grandchildren who will suffer.
So please Madame Akie – do use your time during this visit to India, to convince our politicians and business men – that indeed there is NO nuclear solution which is either safe or inexpensive. And most importantly – whisper into your husbands’ ear – the all important question, why do we need to make money by exporting dirty and dangerous technology to a fellow Asian Country?
So a warm welcome to our country and to our capital …..and hope you will remember that countless women in this country are looking up to you for your voice of support – No Nukes – Thank You!
Lalita Ramdas
[Lalita Ramdas is a veteran Indian activist – a feminist and environmentalist. She has been on the board of Greenpeace International and is associated with the Coalition for Nuclear Disarmament and Peace.]