Japanese Literature After Fukushima: A Dialogue

A dialogue between noted translator Motoyuki Shibata and Hideo Furukawa, one of Japan’s hottest young novelists. Novelist Hiromi Kawakami and haiku master Minoru Ozawa provide further comments. (Courtesy: Public Space)


The satirical poster below targets the warped and devious handling of the Fukushima nuclear disaster by the Japanese government and the management of the Tokyo Electric Power Company (TEPCO), which owns the atomic energy plant damaged during last year’s 11 March killer tsunami. See details here: http://www.planetnext.net/2012/01/kill-me-in-fukushima-satire-is-not-always-meant-for-laughs/

One Comment

    Join discussion: leave a comment