Below is a report of Koodankulam solidarity action organised by NO NUKE ASIA FORUM, Japan on October 14th in Osaka. A statement against repression on the agitation people of Koodankulam has also been issued by the NNAF.

We are deeply thankful to Yayoi Koizumi, who is a Ph.D. candidate at the Cornell University, for translating it for

A statement against the repression on anti-nuclear movement at Koodankulam: NO NUKE ASIA FORUM

To: Prime Minister Manmohan Singh

On September 10, 2012, a huge police suppression took place around Koodankulam Nuclear Power Plant in India against several thousand peaceful protesters holding a demonstration to oppose the imminent loading of nuclear fuel rods.

On television screen, the scenes of the riot police storming into the crowd of peaceful protesters were clearly broadcasted. The police wielded lathis and threw tear gas grenades one after another at the unarmed protesters, many of whom were women and children. Cornered between the police and the ocean, the women and children still bravely fought back the police by scooping out the sand on the ground by hands and throwing it at the police, screaming, with tears in their eyes. Two people were killed, and many were injured. Is this a doing by a democratic nation?

This is the truth of nuclear power. No business in this world can justify attacks on non-violent protesters, let alone showering of tear gas over children.

Regrettably, our country, Japan, has constructed 54 nuclear facilities in our small territory – not only commercial power plants but also one fast-breeder nuclear reactor and reprocessing facilities of spent nuclear fuels – this, despite the experience of Hiroshima and Nagasaki. It is said that not even a century is enough to restore normalcy to the four nuclear reactors that went through meltdown in Fukushima. The sufferings of people who were victimized by the accident is beyond description. Dark shadows brought over to the future of the affected children and youth by nuclear radiation will never dissipate. The Indian government is now about to bring the same sufferings to the people of its own country.

The Indian government should pay attention to the experience of Japan. But instead, it refused entry to three Japanese activists by labeling them as “inadmissible persons” – who actually came to India on a peaceful mission to stand in solidarity with the people of Koodankulam. Let it be known that we will never succumb to this kind of menace. It is because we know that the Indian government is threatened by our solidarity, among people who appreciate the preciousness of life, and who thus has risen up spontaneously to organize across borders in order to support each other.

Having experienced Fukushima nuclear accident, we, as Japanese citizens, can never allow our government to export nuclear power. The issue is even more urgent now that it has become clear the Indian government is impudent enough to employ secrecy about its nuclear programs. We decidedly oppose the Japan-India Nuclear Treaty currently under negotiation.

We demand the following to the Indian government:

  • A full investigation of the police violence on September 10th as well as issuance of a statement of an apology to the people of Koodankulam
  • Resumption of the dialogue with the people of Koodankulam and accommodation of their basic, legitimate needs.
  • Cessation of all sabotages of free discussions about nuclear power.

No Nukes Asia Forum Japan










l 9月10日の弾圧に関して、事実関係を調査し、人々に謝罪することを要求します。
l クダンクラムの人々の基本的かつ正当な要求を受け入れて対話を再開してください。
l 原発に関する自由な議論を妨害するあらゆる行為を止めてください。


At 4 pm on October 12, 2012, a protest rally took place in front of the Indian Consulate in Osaka, in response to a call from No Nukes Asia Forum Japan. The purpose of this rally was:

1. to protest the massive oppression against the anti-nuclear power plant movement at Koodankulam,

2. to express our solidarity with the people of Koodankulam, and

3. to raise awareness among Japanese people about the their government’s attempt to push for a nuclear cooperation deal with India under these circumstances.

A year and half have passed since the accident at Fukushima Nuclear Power Plant in Japan. Many people here have begun to see the criminal nature of Japan’s nuclear export abroad after the experience of Fukushima. However, the media in Japan only provides a dearth of reports about the country’s nuclear export. It makes us suspect whether this is an attempt to keep the general population in dark about the issue, particularly against the backdrop of rising tide of opposition against nuclear power in Japan. The vast majority of people in Japan only vaguely feel that nuclear exportation is “a bad thing” but they are not actually being informed about specifics of the issue.

The members of our group among the protesters at the Osaka Indian Consulate made a plea that the question of nuclear power is the question of democracy, and that nuclear power is not operable without causing discrimination. We also emphasized the necessity to think about the shameless attempt of the Japanese government to export nuclear power to Asian countries as our very own problem.

We Japanese citizens have a responsibility to disseminate detailed information to the people of India and the other Asian nations about the calamity from an accident at the nuclear power plant that is still unfolding in Japan at this time. We should never consider the struggles of the people of Koodankulum as “a happening in a faraway land.” There has never been a time when the transnational alliance has become so critically important.